dinsdag 2 februari 2010
gocuk
We built our world with the castles of words
And hectic loneliness
The life grew up with our words and got old
Was it lived?
Or what was it that was lived?
We grew older
So did the sea, it’s not like yesterday’s sea.
Within sacred balances and glorious crowds
We forgot our names and we were deleted.
We carried the flags in the ruined seas
We both defeated and lost
And we’ve changed.
The hollow loves and great ceremonies
Started and ended again
And we diminished.
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
3 opmerkingen:
şiiri translate den çevirip az buçuk bir şeyler anladım, da aklıma başka bir şey geldi. bir ilkokul öğretmenim gocuk dediğim için ağzıma sıçmıştı. palto diyecekmişim, pehh...
benim de lisedeki kimya ogretmenim gocuk derdi.. gocuklarinizi giyin, onunuzu siki siki kapatin.. puah..
Een reactie posten